成日覺得去過海外升學嘅同學講嘢唔同咗。 除左口音開始擺脫”香音“之外,仲發現佢哋嘅用詞地道咗,去咗一年做交換生,真係咁唔同?的確係,最大嘅分別係唔再只係用得出香港書本果啲書面英文(有人問你How are you其實可以唔净係答I’m fine, thank you,仲可以話I’m alright/ Not bad/ Good, you?等等😂 ),仲用得出美國人平日對話果啲生活用詞。今次會share下一個都幾常出現嘅字。
同義字呢樣嘢喺學校讀書都有讀,解唔同嘅字詞都可以表達同一個意思,好似「老友」、「 死黨」、「我班兄弟」等等都可以解為「我班friend」咁。又有的字好型,叫做一字多義,即係跟同義字相反,佢一個字可以解幾個意思。我好記得美國有一個常用嘅字,佢唔單止一字多義,仲要好又可以用佢,壞又可以用佢,呢個字叫做Mean。
Mean 的三個用法
- 香港人正路用法
- 係美國生活過會知嘅用法
- 地道local 用法
So, what is the meaning of Mean?
Mean,大家小學都學過,佢嘅意思係意思。唔好意思,應該加返標點符號大家先明我講乜,小意思。(搞完爛gag了😂)返返正題,Mean既動詞係解「意思」,例如:What do you mean? 你既意思係咩?
或者「故意」,例如:I don’t mean to steal your boba tea. 我唔係故意偷你杯珍珠奶茶飲。 (如果你個friend同你講呢句說話你就可以回應返佢What do you mean you didn’t mean to steal my boba tea? 🤨你話你唔係特登偷我杯珍珠奶茶係咩意思先)
冇錯呢兩個都係由細到大,大家認識既Mean既意思。但喺美國,大家可能每幾日都會聽到Mean呢個字,不過係會用作形容詞。 佢常見既用法例如:He is quite a mean person. 佢個人都幾刻薄/唔nice。如果有個人同你講You are so mean! 就要睇佢咩表情,如果佢係🤬,就好明顯係覺得你唔Nice,要反省下。但如果佢係☺,就等於電視劇成日見到「咦~乜你咁衰㗎~」,下一步要點做,都可以反省下☺
睇到呢度,你可能開始諗「哦,咁Mean即係解唔好既野啦」,呀呢度就係好玩之處,如果有人同你講句You are such a mean cook! You make a mean steak! 個意思唔洗話你煮飯煮得刻薄,係讚緊你煮好,整件牛扒得好好食!當然最尾呢個用法係slang(俚語) 嚟嘅,喺書本上好少見到,但同人對話時唔多唔少都會出現,遇到人地講Mean既時候記得搞清楚喇😉
美國交換生計劃係咩嚟?可以睇下 【 呢度 】
搶先登記 【 升學分享會 】